«Мы последние свидетели» Мирьям Гольмер |
Тамаре и Марку не разрешалось говорить о своем опыте в течение десятилетий, и теперь они счастливы, что живут в Израиле.
Благодарны за помощь из Германии
Глазер напоминает о помощи
христианских друзей из Америки и Германии. Она также просит двух немцев,
помогающих бывшим узникам, зажечь свечи. Одним из них является Свен
Рудольф, который способствует оказанию помощи в их домах по всему
Израилю от немецкой организации " Саксонские друзья Израиля". Эта
христианская организация постоянно ремонтирует квартиры для нуждающихся,
переживших Холокост. Рудольф протягивает подсвечник, выполненный из
остатков железнодорожных рельсов концлагеря Освенцима, профессиональными
ремесленниками из Саксонии: «Мы дарим вам этот подарок с напоминанием о
трагической истории. Храните этот подарок как выражение нашего послания
к вам: «Мы любим еврейский народ». Оставшиеся в живых бывшие узники
аплодируют.
Лилиан Глазер принимает с благодарностью подсвечник, подарок из Саксонии
Рудольф впечатлен, что
происходящее переводится на немецкий язык Александром Вишневецким, также
бывшим узником гетто. После мероприятия он говорит мне: «Примечательно,
что эти люди вспоминают нас и что нас, немцев, даже просят зажечь
свечу».
Лилиан Глазер и переводчик Александр Вишневецкий
Раввин Шалом Бронштейн
зажигает последнюю свечу и читает 23-й псалом. Затем он произносит
молитву Каддиш, молитву об освящении, которая произносится в память о
шести миллионах убитых евреев. Она заканчивается словами: «Мир создает
небесные высоты, создает мир среди нас и всего Израиля. Аминь!» Молодые израильтяне чтят выживших
Выпускники средних школ
также отмечают события того времени. Саша - один из четырех школьников,
кто читает на этой встрече русское стихотворение поэта Евтушенка о
зверствах резни в Бабьем Яру на Украине в 1941 году. «Когда я
представляю, что этим людям было столько же лет, сколько мне сейчас и
потом думаю о том, через что им пришлось пройти, мне становится горько»,
- размышляет 19-летний подросток после этого события. Он иммигрировал из
Молдовы четыре года назад. «Хорошо, что мы можем встретить этих
людей. Мы последние имеем эту привилегию». Его одноклассник Артем
эмигрировал в Израиль с Урала три года назад. Также чувствуется его
уважение к пожилым людям и их истории: «Они герои. Мы должны выслушать
их, чтобы это никогда не повторилось ".
Саша и Артемий чувствуют ответственность за то, что они в числе последних слышат из первых уст свидетельства о Холокосте
Двое из этих героев - Марк
и Тамар. Они живут в Израиле с 1991 года. Марку 92 года, он был врачом в
Марьинке. Его жена Тамар родом из Минска. Она подчеркивает: «После войны
среди коммунистов нам было запрещено рассказывать о нашем опыте в
гетто». Она несколько раз повторяла фразу на иврите: «Барух Ха-Шем,
хвала Богу», а затем завершила предложение на русском языке: «…то, что
мы сегодня здесь, в Израиле» Официальное поминовение
Официальный день памяти
жертв Холокоста и героизма в Израиле - 27 нисана. Этот день был
определен израильским парламентом, в связи с началом восстания в
Варшавском гетто, 14-го нисана. Варшава была крупнейшим гетто в
Польше; более 400 000 евреев находились в замкнутом пространстве. 19
апреля 1943 года началось восстание плененных евреев против
оккупации. Израильский «Йом ха-Шоа» (День Холокоста) будет отмечаться 21
апреля этого года. Освенцим как символ зла
Как ни в каком другом
месте, лагерь смерти Освенцим представляет ужасы Холокоста. Около 1,1
миллиона человек были зверски убиты, в том числе около 960 000 евреев. Победа над Гитлером
В бункере в Иерусалиме Фаина рада, что она может наблюдать за этим часом: «Я приехала из Модиина. Важно, что мы помним. Я была в гетто, потом жила в Бессарабии. В 1973 году я иммигрировала в Израиль со своим мужем. Это было трудное начало, и хотя мы с мужем сегодня очень стары, мы очень богаты: у нас шесть внуков и один правнук». Это отражает то, что говорят многие выжившие, и то, как Глейзер делает. Это она написала во время своего визита на виллу Ваннзее в книге для гостей: «Я победила Гитлера». |
|